Я много написал стихов...
Хотя не я, то Бог на троне,
На троне сердца и в короне
Метает искры жарких слов...
Я много написал стихов.
О том, что Он превыше всех,
И держит жезл рукою властной,
И у Него лишь мир и счастье,
И только Он дает успех,
Поскольку Он превыше всех.
Но и при том - при всём сообщил
Я вам в порыве откровенья,
Что мне не чуждо и сомненье
И часто я лежал без сил,
Так словно я не угодил
Ему, сидящему на троне
И с жезлом власти, и в короне,
И я не знаю, почему?
Лишь мучат странные сомненья,
Всегда тернист наш путь спасенья,
Что ведом только лишь Ему.
А мне не ведом, в этом дело
Я должен подчиниться смело
Довериться и прыгнуть в суть
Как в бездну, как в болота муть
И утонуть, и быть спасенным,
И быть там заново рожденным,
Вновь сомневаться и тонуть
И научиться так держаться
За руку крепкую Его
И только в этом состояться
А остальное всё - ничто.
Путь по масштабам мирозданья.
И в этом - собственно заданье
Для человека на земле.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.